[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 15 07:46:53 UTC 2016


commit 05043c36edd8f12ab36cc964449e00bbc0efdf35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 15 07:46:50 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 fa/onioncircuits.pot | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fa/onioncircuits.pot b/fa/onioncircuits.pot
index 639b51e..df9dfa5 100644
--- a/fa/onioncircuits.pot
+++ b/fa/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # NoProfile, 2016
+# Sina Eghbal <s.eghbal at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-19 12:57+0000\n"
-"Last-Translator: NoProfile\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: Sina Eghbal <s.eghbal at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +22,11 @@ msgstr ""
 #: ../onioncircuits:81
 msgid ""
 "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "اتصال به سرویس تٌر برقرار نشد. مدارهای پیازی تلاش خواهند کرد تا دوباره اتصال را برقرار کنند..."
 
 #: ../onioncircuits:94
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr "مدارهای پیاز"
+msgstr "مدارهای پیازی"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Display Tor circuits and streams"
@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "کلیک کنید روی یک مسیر برای دریافت جزئیا
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "ارتباط با سرویس تٌر از بین رفت. مدارهای پیازی تلاش خواهند کرد تا دوباره اتصال را برقرار کنند..."
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "اتصال به سرویس تٌر برقرار شد! اکنون می توانید از مدارهای پیازی استفاده کنید."
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."



More information about the tor-commits mailing list