[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 8 16:48:02 UTC 2016


commit 3e3507cae542660de6f5ce5be3d98ccaed1061da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 8 16:48:01 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 bg/onioncircuits.pot | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/bg/onioncircuits.pot b/bg/onioncircuits.pot
index 451b505..fb54535 100644
--- a/bg/onioncircuits.pot
+++ b/bg/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kaloyan Nikolov <kotipuka01 at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 03:31+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Kaloyan Nikolov <kotipuka01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
 #: ../onioncircuits:81
 msgid ""
 "Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Не мога да се свържа с Tor демон. Onion Circuits ще се опита да се свърже отново..."
 
 #: ../onioncircuits:94
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Circuits"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи Tor circuits и стриймове"
 
 #: ../onioncircuits:107
 msgid "OK"
@@ -49,15 +50,15 @@ msgstr ""
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Изгубих връзка с Tor демона. Onion Circuits ще опита да се свърже отново..."
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Свързахте се с Tor демона! Сега можете да използвате Onion Circuits"
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."
-msgstr ""
+msgstr "Построяване..."
 
 #: ../onioncircuits:339
 #, c-format
@@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Пръстов отпечатък:"
 
 #: ../onioncircuits:565
 msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Публикуван:"
 
 #: ../onioncircuits:566
 msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
 
 #: ../onioncircuits:566
 #, c-format



More information about the tor-commits mailing list