[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 8 16:45:15 UTC 2016


commit 829d7e22e432d4d998bac86c391608ff0e3f95da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 8 16:45:13 2016 +0000

    Update translations for torcheck
---
 bg/torcheck.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po
index e5e3ac3..a409eaa 100644
--- a/bg/torcheck.po
+++ b/bg/torcheck.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Gabriel Radev <gabosss at gmail.com>, 2015
 # iliev.mb <iliev.mb at gmail.com>, 2015
 # Ivo, 2014
+# Kaloyan Nikolov <kotipuka01 at gmail.com>, 2016
 # Tsvetan Nikolov <slakware at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 16:30+0000\n"
+"Last-Translator: Kaloyan Nikolov <kotipuka01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,16 +24,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Поздравления.Вашият браузър е настроен да използва Tor."
+msgstr "Поздравления. Вашият браузър е настроен да използва Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Моля, посетете <a href=\"https://www.torproject.org/\">Страницата на Tor</a> за повече информация относно използването на Tor безопасно.  Сега можете да сърфирате из интернет Анонимно."
+msgstr "Моля, посетете <a href=\"https://www.torproject.org/\">Сайтът на Tor</a> за повече информация относно използването на Tor безопасно.  Сега можете да сърфирате из интернет анонимно."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Има актуализации по сигурността на TOR браузера"
+msgstr "Има налична актуализация по сигурността на TOR браузъра"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "



More information about the tor-commits mailing list