[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 8 11:45:49 UTC 2016


commit f538e9b5c6836b54e6e91892dc36989b7a1f8794
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 8 11:45:47 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 ro.po | 22 +++++++++++++++-------
 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 816430a..9265ce2 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Alex Alexandru <alexandruvuia at gmail.com>, 2016
 # Andrei Draga, 2013
 # axel_89, 2015
 # devod <ipawnyou at icloud.com>, 2015
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-08 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Alexandru <alexandruvuia at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,13 +71,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vrei să inițializezi Electrum oricum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Lansare"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Iesire"
@@ -241,17 +242,24 @@ msgstr "Iesirea GnuPG"
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
 msgstr "Alte mesaje oferite de GnuPG"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
 msgstr "Caracteristica persistență a <b>Claws Mail</b> este activată."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
 msgid ""
 "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
 "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
 " your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
 msgstr "Dacă aveți email-uri salvate în <b>Claws Mail</b>, trebuie să <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>mutați datele</a> înainte să porniți <b>Icedove</b>."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Dacă ţi-ai migrat deja mailurile către <b>Icedove</b>, ar trebui să-ţi  <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>ştergi tot conţinutul<b>Claws Mail</b> pentru</a> îndepărta acest avertisment."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Restart"



More information about the tor-commits mailing list