[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 6 09:46:05 UTC 2016


commit 47a4bcb63d99dbc33e248a0db3dff44acec6e012
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 6 09:46:04 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 nl.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nl.po b/nl.po
index d2753a9..f86619e 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:38+0000\n"
 "Last-Translator: André Koot <meneer at tken.net>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Alle netwerken uitgeschakeld"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "Het MAC-spoofen voor de netwerkkaart ${nic_name} (${nic}) is mislukt. Omdat foutherstel ook is gefaald zijn alle netwerken uitgeschakeld.\nU kunt er voor kiezen Tails opnieuw op te starten en MAC-spoofing uit te zetten."
+msgstr "Het MAC-spoofen voor de netwerkkaart ${nic_name} (${nic}) is mislukt. Omdat foutherstel ook is gefaald zijn alle netwerken uitgeschakeld.\nJe kunt er voor kiezen Tails opnieuw op te starten en MAC-spoofing uit te zetten."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "I2P's router console is klaar."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr "U heeft nu toegang tot de I2P's router console in de I2P Browser."
+msgstr "Je hebt nu toegang tot de I2P's router console in de I2P Browser."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:58
 msgid "I2P is not ready"



More information about the tor-commits mailing list