[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 6 09:45:29 UTC 2016


commit 303b20add693e8acb1df84ca89bf935873e7a37e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 6 09:45:27 2016 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 nl/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 nl/ssl-observatory.dtd  | 6 +++---
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/nl/https-everywhere.dtd b/nl/https-everywhere.dtd
index 4f5986b..1c0332f 100644
--- a/nl/https-everywhere.dtd
+++ b/nl/https-everywhere.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY https-everywhere.about.thanks "Met dank aan">
 <!ENTITY https-everywhere.about.many_contributors "Vele vrijwilligers, waaronder">
 <!ENTITY https-everywhere.about.noscript "Ook delen van HTTPS Everywhere zijn gebaseerd op code van NoScript, gemaakt door Giorgio Maone en anderen. We zijn dankbaar voor hun fantastisch werk!">
-<!ENTITY https-everywhere.about.contribute  "Als HTTPS Everywhere u bevalt, kunt u overwegen">
+<!ENTITY https-everywhere.about.contribute  "Als HTTPS Everywhere je bevalt, kun je overwegen">
 <!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor "te doneren aan Tor">
 <!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code "en">
 <!ENTITY https-everywhere.about.or "of">
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.notes "Opmerkingen">
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.list_caption "Welke HTTPS-omleidingsregels moeten worden toegepast?">
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.enabled "Ingeschakeld">
-<!ENTITY https-everywhere.prefs.ruleset_howto "Om ondersteuning voor andere websites toe te voegen, kunt u">
+<!ENTITY https-everywhere.prefs.ruleset_howto "Om ondersteuning voor andere websites toe te voegen, kun je">
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.here_link "zelf regelsets opstellen">
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.toggle "Schakelen">
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.reset_default "Standaardwaarden herstellen">
diff --git a/nl/ssl-observatory.dtd b/nl/ssl-observatory.dtd
index cd962c0..c5db125 100644
--- a/nl/ssl-observatory.dtd
+++ b/nl/ssl-observatory.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@ to turn it on?">-->
 "Het is veilig om dit in te schakelen, tenzij u een zeer indringend bedrijfsnetwerk gebruikt:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
-"Veilig, tenzij u een bedrijfsnetwerk met geheime intranetservernamen gebruikt:">
+"Veilig, tenzij je een bedrijfsnetwerk met geheime intranetservernamen gebruikt:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
 "Certificaten ondertekend door niet-standaard hoofd-CA’s opsturen en controleren">
@@ -68,9 +68,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"Als u bijvoorbeeld https://www.iets.nl bezoekt, geeft het certificaat dat het observatorium ontvangt aan
+"Als je bijvoorbeeld https://www.iets.nl bezoekt, geeft het certificaat dat het observatorium ontvangt aan
 dat iemand www.iets.nl bezocht, maar niet wie de site bezocht of welke specifieke pagina de bezoeker
-bekeek. Plaats uw muis boven de opties voor meer details:">
+bekeek. Plaats je muis boven de opties voor meer details:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Geavanceerde opties verbergen">
 



More information about the tor-commits mailing list