[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 6 09:15:52 UTC 2016
commit 0f7fe283898f40641e755f7f8252960bc19db558
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 6 09:15:51 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
nl.po | 24 ++++++++++++++++--------
1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 04c03a8..d2753a9 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# jjjdddsssxxx <a227675 at drdrb.net>, 2014
# Adriaan Callaerts <adriaan.callaerts at gmail.com>, 2013
+# André Koot <meneer at tken.net>, 2016
# cialenhh <c1914502 at drdrb.com>, 2013
# Christian Rademaker <c.rademaker87 at gmail.com>, 2014
# Cleveridge <erwin.de.laat at cleveridge.org>, 2014
@@ -17,15 +18,15 @@
# T. Des Maison <ton.siedsma at bof.nl>, 2014
# Tjeerd <transifex at syrion.net>, 2014
# Tonko Mulder <tonko at tonkomulder.nl>, 2015
-# Lazlo <transifex at lazlo.me>, 2013
+# Lazlo, 2013
# Volluta <volluta at tutanota.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cleveridge <erwin.de.laat at cleveridge.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-06 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: André Koot <meneer at tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Weet je zeker dat je Electrum wilt starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "Sluiten"
@@ -242,17 +243,24 @@ msgstr "Uitvoer van GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Andere berichten die door GnuPG gegeven worden:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr "De <b>Claws Mail</b> persistence feature is ingeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr "Wanneer u e-mails opgeslagen heeft in <b>Claws Mail</b> wordt aanbevolen om uw data <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>te migreren</a> voordat u <b>Icedove</b>opstart."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Als je al je e-mails al hebt gemigreerd naar <b>Icedove</b>, dan moet je <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>al je <b>Claws Mail</b> gegevens verwijderen</a> om deze waarschuwing te verwijderen."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
More information about the tor-commits
mailing list