[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 5 15:15:48 UTC 2016


commit 7236a4465f4686270612283f4bd2641b94918912
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 5 15:15:47 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 hu.po | 22 +++++++++++++++-------
 1 file changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/hu.po b/hu.po
index c59415c..5665a36 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015-2016
+# Falu, 2016
 # Blackywantscookies <gaborcika at citromail.hu>, 2014
 # Blackywantscookies <gaborcika at citromail.hu>, 2014
 # iskr <iscreamd at gmail.com>, 2013
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Zsolt <physx_ms at outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Falu\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,13 +66,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Mindenképp el szeretné indítani az Electum-ot?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Indítás"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Kilépés"
@@ -233,17 +234,24 @@ msgstr "GnuPG kimenet:"
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
 msgstr "Egyéb üzenetek a GnuPG-től:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
 msgstr "A <b>Claws Mail</b> perzisztencia aktiválva."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
 msgid ""
 "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
 "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
 " your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
 msgstr "Ha vannak elmentett emailjei a <b>Claws Mail-ben</b>, akkor <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>másolja át az adatait</a> az <b>Icedove</b> indítása előtt."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Ha a levelezés migrálása <b>Icedove</b>-ra már megtörtént, akkor <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>minden <b>Claws Mail</b> adatod törlése</a> után ez a figyelmeztetés nem fog megjelenni."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"



More information about the tor-commits mailing list