[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 5 12:45:54 UTC 2016


commit c10d03be5b63a7da445f88937553fb1d74471057
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 5 12:45:52 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 sv.po | 24 ++++++++++++++++--------
 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 8734e18..fba8b46 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -3,7 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Anders Nilsson <locally at devode.se>, 2015
+# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2016
+# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2015
 # Emil Johansson <emil.a.johansson at gmail.com>, 2015
 # Filip Nyquist <fillerix at fillerix.se>, 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: pilino1234 <mhilgendrf at aol.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson <anders at devode.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,13 +70,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Vill du starta Electrum ändå?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
 msgstr "_Starta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Avsluta"
@@ -237,17 +238,24 @@ msgstr "Utmatning från GnuPG:"
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
 msgstr "Andra meddelanden givna av GnuPG:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
 msgstr "<b>Claws Mail</b> persistens funktionen är aktiverad."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
 msgid ""
 "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
 "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
 " your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
 msgstr "Om du har sparat e-postmeddelanden i <b>Claws Mail</b> borde du <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrera din data</a> innan du startar <b>Icedove</b>."
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "Om du redan har flyttat din e-post till <b>Icedove</b>, borde du <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>radera all din <b>Claws Mail</b>-data</a> för att ta bort den här varningen."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
 msgstr "Starta om"



More information about the tor-commits mailing list