[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 2 03:16:15 UTC 2016
commit 90e2757ce723f94acdd53558f1cd640ce9dd64e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 2 03:16:12 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
ru/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 3407ba0..b2663e7 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -19,12 +19,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ÐÑо должно ÑабоÑаÑÑ Ð² болÑÑинÑÑве ÑиÑÑаÑий.">
<!ENTITY torSettings.connect "СоединиÑÑÑÑ">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ÐаÑÑÑойки локалÑного пÑокÑи">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÐнÑеÑнеÑÑ?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ÐаÑÑÑойки локалÑного пÑокÑи-ÑеÑвеÑа">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ТÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй пÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÐнÑеÑнеÑÑ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "РболÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев локалÑнÑй пÑокÑи не нÑжен, но он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи подклÑÑении ÑеÑез ÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнивеÑÑиÑеÑа.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "РболÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев локалÑнÑй пÑокÑи-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ нÑжен, но он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи подклÑÑении ÑеÑез ÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸, ÑÐºÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑнивеÑÑиÑеÑа.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе, как оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, пÑовеÑÑÑе наÑÑÑойки инÑеÑнеÑа дÑÑгого бÑаÑзеÑа или пÑовеÑÑÑе ÑиÑÑемнÑе наÑÑÑойки Ñвоей ÑеÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑмоÑÑеÑÑ, нÑжен ли локалÑнÑй пÑокÑи.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐведиÑе наÑÑÑойки пÑокÑи.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ÐведиÑе наÑÑÑойки пÑокÑи-ÑеÑвеÑа.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "ÐаÑÑÑойки ÑлÑзов Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ÐÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) блокиÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ как-либо ÑензÑÑиÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи Tor?">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе, как оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° даннÑй вопÑоÑ, вÑбеÑиÑе "ÐеÑ" (еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑвеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ).">
@@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи Tor, возможно Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP) или Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑганизаÑÐ¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸ÑÑÐµÑ Tor. ЧаÑÑо ÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ обойÑи пÑи помоÑи моÑÑов Tor, не пеÑеÑиÑленнÑÑ
в пÑблиÑнÑÑ
ÑпиÑкаÑ
, коÑоÑÑе Ñложнее заблокиÑоваÑÑ.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑовÑм ÑконÑигÑÑиÑованнÑм набоÑом адÑеÑов моÑÑов, либо полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкий ÑпиÑок адÑеÑов Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑледÑÑÑиÑ
меÑодов:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ðз Ðеб">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ð ÐнÑеÑнеÑе">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ÐÑкÑойÑе в веб-бÑаÑзеÑе https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ЧеÑез авÑооÑвеÑÑик ÑлекÑÑонной поÑÑÑ">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ÐÑпÑавÑÑе имейл по адÑеÑÑ bridges at torproject.org Ñо ÑÑÑокой 'get bridges' в Ñеле ÑообÑениÑ. Ðднако ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑложниÑÑ ÑÐ±Ð¾Ñ Ð°ÑакÑÑÑими адÑеÑов вÑеÑ
моÑÑов, Ð¾Ñ ÐÐ°Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑледÑÑÑиÑ
адÑеÑов (в поÑÑдке пÑедпоÑÑениÑ)">
More information about the tor-commits
mailing list