[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 2 02:16:21 UTC 2016
commit 28f01b1c8db9a67b871d8f2b8686a7aa505483b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 2 02:16:20 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
ru.po | 32 ++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 3eda9cb..0f9d36e 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Translators:
# Adriano <morros at ro.ru>, 2014
# Andrew, 2015
-# Antony A. Tolmachev <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
-# Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
+# ÐнÑон ТолмаÑев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
+# Denis Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
# Eugene, 2013
-# Ivan, 2015
+# Ðван Ðапенков, 2015
# joshua ridney <yachtcrew at mail.ru>, 2015
# jujjer <jujjer at gmail.com>, 2013
# Julia Liberman <gangsta_b at rambler.ru>, 2015
@@ -18,14 +18,15 @@
# tetyana muirhead, 2015
# Valid Olov, 2013
# Wagan Sarukhanov <wagan.sarukhanov at gmail.com>, 2015
+# ÐндÑей ÐоÑÑÑиков <yavinav at gmail.com>, 2016
# Ð ÑÑлан <nasretdinov.r.r at ya.ru>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Antony A. Tolmachev <a.tolmachev at richart-consalt.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:11+0000\n"
+"Last-Translator: ÐндÑей ÐоÑÑÑиков <yavinav at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Tor гоÑов"
#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "ТепеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп в ÐнÑеÑнеÑ."
+msgstr "ТепеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÐнÑеÑнеÑÑ."
#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
#, python-format
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>ÐомогиÑе нам иÑпÑавиÑÑ Ð½Ð°ÑÑ Ð¾ÑибкÑ!</h1>\n<p>ÐÑоÑиÑайÑе<a href=\"%s\">наÑи инÑÑÑÑкÑии, как ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
</a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑообÑайÑе болÑÑе лиÑной инÑоÑмаÑии, Ñем ÑÑо необÑ
одимо!</strong></p>\n<h2>Ðо Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑедоÑÑавление нам адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ðами Ð´Ð»Ñ ÑÑоÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ. ÐÑо необÑ
одимо в подавлÑÑÑем болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев, когда Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаем ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, поÑколÑÐºÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво ÑообÑений без конÑакÑной инÑоÑмаÑии беÑполезнÑ. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, ÑÑо Ñакже даеÑ
возможноÑÑÑ ÑÑедÑÑвам пеÑеÑ
ваÑа и ÑбоÑа инÑоÑмаÑии инÑоÑмаÑии, напÑимеÑ, пÑовайдеÑÑ ÐаÑей ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÐнÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ, ÑÑо ÐÑ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>ÐомогиÑе нам иÑпÑавиÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¾ÑибкÑ!</h1>\n<p>ÐÑоÑиÑайÑе<a href=\"%s\">наÑи инÑÑÑÑкÑии о Ñом, как ÑообÑаÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
</a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑообÑайÑе болÑÑе лиÑной инÑоÑмаÑии, Ñем ÑÑо необÑ
одимо!</strong></p>\n<h2>Ðо Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑедоÑÑавление нам адÑеÑа ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¼ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑÑоÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ. ÐÑо необÑ
одимо в подавлÑÑÑем болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев, когда Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаем ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
, поÑколÑÐºÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво ÑообÑений без конÑакÑной инÑоÑмаÑии беÑполезнÑ. С дÑÑгой ÑÑоÑонÑ, ÑÑо Ñакже
даÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑÑедÑÑвам пеÑеÑ
ваÑа и ÑбоÑа инÑоÑмаÑии инÑоÑмаÑии, напÑимеÑ, ваÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑÐ¸ÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑ, ÑÑÑановиÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "ÐÑ Ñ
оÑиÑе запÑÑÑиÑÑ Electrum в лÑбом ÑлÑÑае?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
@@ -248,17 +249,24 @@ msgstr "ÐÑвод GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "ÐÑÑгие ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ GnuPG:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr "ФÑнкÑÐ¸Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ <b>Claws Mail</b> акÑивиÑована."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
" your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr "ÐÑли Ñ ÐÐ°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑе ÑообÑениÑ, ÑоÑ
ÑаненнÑе в <b>Claws Mail</b>, Ðам ÑледÑÐµÑ <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>мигÑиÑоваÑÑ ÐаÑи даннÑе</a> пеÑед запÑÑком <b>Icedove</b>."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
+msgid ""
+"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
+"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
+" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ñже пеÑемеÑÑили Ñвои ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² <b>Icedove</b>, нÑжно <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>ÑдалиÑÑ Ð²Ñе Ñвои даннÑе <b>Claws Mail</b>,</a> ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбÑаÑÑ ÑÑо пÑедÑпÑеждение."
+
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
msgstr "ÐеÑезапÑÑк"
More information about the tor-commits
mailing list