[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 30 14:46:53 UTC 2016


commit 1ee60b749e76130dab913be086961fb79790ab61
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 30 14:46:51 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 fr_CA/onioncircuits.pot | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/onioncircuits.pot b/fr_CA/onioncircuits.pot
index 10c2768..75aee0d 100644
--- a/fr_CA/onioncircuits.pot
+++ b/fr_CA/onioncircuits.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-26 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-30 14:34+0000\n"
 "Last-Translator: Trans-fr\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,25 +45,25 @@ msgstr "État"
 
 #: ../onioncircuits:141
 msgid "Click on a path to get details"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer sur un chemin pour obtenir des détails"
 
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Connexion perdue vers le démon Tor. Les circuits oignon essaieront de se reconnecter..."
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr ""
+msgstr "Connecté au démon Tor ! Les circuits oignon peuvent maintenant être utilisés."
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."
-msgstr ""
+msgstr "Construction..."
 
 #: ../onioncircuits:339
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s : %s"
 
 #: ../onioncircuits:564
 msgid "Fingerprint:"
@@ -71,22 +71,22 @@ msgstr "Empreinte :"
 
 #: ../onioncircuits:565
 msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Publié :"
 
 #: ../onioncircuits:566
 msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP :"
 
 #: ../onioncircuits:566
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../onioncircuits:567
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "Bande passante :"
 
 #: ../onioncircuits:567
 #, c-format
 msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/s"



More information about the tor-commits mailing list