[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 5 08:45:43 UTC 2016


commit 01caf7cdf0423a7f92e1e4b6bc85290a3e7ad426
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 5 08:45:41 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 hu/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 5d1c3a9..68d90eb 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -28,7 +28,7 @@
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor hidak konfigurálása">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Az internet szolgáltatód (ISP) blokkolja vagy cenzúrázza a kapcsolatot a Tor hálózathoz?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Ha nem vagy biztos benne, hogyan válaszolj erre a kérdésre, válaszd a Nem lehetőséget (ha hálózati híd nélkül nem tudsz kapcsolódni a Tor hálózathoz, akkor később is hozzáadhatsz egyet).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 " Ha az Igen-t választod neked kell konfigurálni a Tor Hidak-et, maleyek nem listázott csomópontok, így lehetővé nehezebbé teszik a Tor hálózathoz kapcsolódás blokkolását.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Használhatod a szolgáltatott bridge címeket vagy beszerezhetsz egyedi bridge címeket.">
 
 <!-- Other: -->
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindítása">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Újrakonfigurál">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Beállított Tor Hidakat, vagy megadott egy helyi proxy-t.  A közvetlen kapcsolódáshoz ezeket a beállításokat el kell távolítania.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Beállítások eltávolítása és Csatlakozás">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Az internet szolgáltatóm (ISP) blokkolja a Tor hálózathoz való csatlakozásokat">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Csatlakozás a szolgáltatott bridge címekkel.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  If one bridge does not work, try again using a different one.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Minden híd más megoldást használ a cenzorálás elkerülésére.  Ha egyik nem működik, próbálkozzon újra egy másikkal.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Átvitel típusa:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Addj meg egyedi bridge címeket">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Addj meg egy vagy több bridge relay címet (soronként egy)">



More information about the tor-commits mailing list