[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 3 12:45:45 UTC 2016


commit 9f5d18efb636f26ff93834b0561f287042ec03a0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 3 12:45:43 2016 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 nl/nl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 71250b2..7d35354 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-20 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-03 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Cleveridge <erwin.de.laat at cleveridge.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,69 +59,69 @@ msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelring"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Icedove"
+msgstr "Icedove"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Icedove profiles and locally stored email"
+msgstr "Icedove profielen en lokaal opgeslagen e-mail"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
 msgstr "GNOME sleutelring"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
 msgstr "Secrets opgeslagen GNOME sleutelring"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Netwerkverbindingen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en verbindingen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
 msgstr "Browser favorieten"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor Browser"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
 msgstr "Printers"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Printers configuratie"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "Bitcoin client"
 msgstr "Bitcoin client"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum's bitcoin portemonnee en configuratie"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
 msgstr "APT-pakketten"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "Pakketten door APT gedownload"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "APT Lists"
 msgstr "APT-lijsten"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "Lijsten gedownload door APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
-msgid "Icedove"
-msgstr "Icedove"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
-msgid "Icedove profiles and locally stored email"
-msgstr "Icedove profielen en lokaal opgeslagen e-mail"
-
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Puntbestanden"
@@ -135,67 +135,67 @@ msgstr "Symlink elk bestand of map dat gevonden is in de `puntbestanden'-map naa
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Instellingen Tails persistent volume"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:311 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Apparaat %s heeft al een persistent volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:351
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Apparaat %s heeft niet genoeg niet-toegewezen ruimte."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:373
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Apparaat %s heeft geen persistent volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:365
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kan geen persistent volume verwijderen wanneer dat in gebruik is. Je dient Tails op te starten zonder persistentie."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Persistent volume is niet ontsloten."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Persistent volume is niet gekoppeld."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Persistent volume is niet leesbaar. Permissie- of eigendomsproblemen?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:399
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Persistent volume is niet schrijfbaar. Misschien is het read-only aangekoppeld?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Tails wordt uitgevoerd vanaf het niet-USB / niet-SDIO apparaat %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Apparaat %s is optisch."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
 msgstr "Apparaat %s was niet aangemaakt met Tails Installer."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:667
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistentie assistent - Klaar"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"



More information about the tor-commits mailing list