[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 28 15:16:41 UTC 2016


commit 5a9d1a00b33ace67ed56ada702e7516aa1cda4df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 28 15:16:39 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 eu/torbutton.properties | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties
index 9aeb0b3..e52cc0e 100644
--- a/eu/torbutton.properties
+++ b/eu/torbutton.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau
 torbutton.circuit_display.relay = errele
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nabigatzaileak marjin hau gehitzen du zure lehioaren zabalera eta altuera ez hain bereizgarria egiteko, horrela norbaitek zure jarraipena egiteko gaitasuna murriztuz.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Ezgaitua
@@ -36,10 +36,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Flash bezalako pluginek zure pribatutasuna eta
 torbutton.popup.never_ask_again = Ez nazazu galdetu berriz
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor nabigatzaileak lehio eta fitxa guztiak itxiko ditu. Webguneen saio guztiak galdutko dira.\n\nTor nabigatzailea orain berrabiarazi zure nortasuna berrezartzeko?\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
+torbutton.slider_notification = Tipula berdearen menua orain zure segurtasun maila egokitzen uzten dizun barra bat du. Proba ezazu!
 torbutton.slider_notification_button = Segurtasun aukerak ireki
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Tor nabigatzailea maximizatzeak webguneek zure pantailaren neurria zehaztea baimendu dezake, eta zure jarraipena egiteko erabili daiteke. Tor nabigatzailearen lehioa neurri lehenetsian uztea gomendatzen dugu.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Webgune hau (% S) HTML5 canvas irudi datuak ateratzen saiatu da, eta zure ordenagailua identifikatzeko erabil daitezke.\n\nTor Nabigatzailea baimendu nahi duzu webgune honetan HTML5 canvas irudiaren datuak ateratzeko?
@@ -55,5 +55,5 @@ canvas.neverAccessKey=e
 profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa
 profileReadOnly=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu ezazu %S beste leku batean erabiltzen saiatu baino lehenago.
 profileReadOnlyMac=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu %S zure mahaigain edo aplikazioen karpetara erabiltzen saiatu baino lehenago.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used.
+profileAccessDenied=%S ez du profilera sartzeko baimenik. Mesedez egokitu itzazu zure fitxategi sistemaren baimenak eta berriz saiatu.
+profileMigrationFailed=Zure %S profilaren migrazioak huts egin du.\nEzarpen berriak erabiliko dira.



More information about the tor-commits mailing list