[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 10 18:16:50 UTC 2016


commit 4380c3746a8f4c7db0de9710016884c29cf79223
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 10 18:16:46 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 ca/auth.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/auth.dtd b/ca/auth.dtd
index 8c2980d..86d62a8 100644
--- a/ca/auth.dtd
+++ b/ca/auth.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY authDialog.yourFingerprint "La vostra empremta">
 <!ENTITY authDialog.theirFingerprint "La seva suposada empremta">
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificació manual d'empremtes">
-<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pregunta i respon">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pregunta i resposta">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Secret compartit">
 <!ENTITY authDialog.manualInstruction "Per verificar-ne l'empremta, poseu-vos en contacte amb el vostre interlocutor mitjançant un altre canal autenticat, com per exemple el telèfon o un correu electrònic signat amb GPG. Digueu-vos l'un a l'altre la vostra empremta. Si tot coincideix, heu d'indicar al quadre de diàleg que heu verificat l'empremta. ">
 <!ENTITY authDialog.choose "Tria">



More information about the tor-commits mailing list