[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 7 19:46:24 UTC 2016


commit cfd314544b1a59a1f5ded7b4302fa32285305295
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 7 19:46:21 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ug at Arab.po | 21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ug at Arab.po b/ug at Arab.po
index f98f497..582659c 100644
--- a/ug at Arab.po
+++ b/ug at Arab.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-06 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: crash x <xmr.crashx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uighur (Arabic) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ug@Arab/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك الآن الولوج إلى الانترنت"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "عن"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:366
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:367
 msgid "Key ID"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:368
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400
 msgid "Fingerprint:"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "متصفح تور"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Anonymous Web Browser"



More information about the tor-commits mailing list