[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 2 17:46:55 UTC 2016


commit 179dfd30fcbd71b576400465b58d7fa0b03b97a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 2 17:46:53 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 ca/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ca/onioncircuits.pot b/ca/onioncircuits.pot
index b3e4fe6..e32c107 100644
--- a/ca/onioncircuits.pot
+++ b/ca/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # MrSpeed Art <oficialredstonehelper at gmail.com>, 2016
+# laia_, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Encara no esteu connectat a Tor."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Circuits Onion"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuit"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "Estat"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Cliqueu en un circuit per a més detalls sobre els seus repetidors de Tor "
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha perdut la connexió amb Tor"
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "No està disponible la base de dades GeoIP. No s'informarà del país"
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"



More information about the tor-commits mailing list