[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 1 16:17:02 UTC 2016


commit 0c60175819a5bd5e12be3475fc3b4b2c7de996bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 1 16:17:01 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 zh_CN/onioncircuits.pot | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/onioncircuits.pot b/zh_CN/onioncircuits.pot
index 0f80307..d064fc4 100644
--- a/zh_CN/onioncircuits.pot
+++ b/zh_CN/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Xiaolan <xiaolan at protonmail.ch>, 2016
+# Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,15 +21,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "您还没连接到 Tor..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr "Onion Circuits"
+msgstr "Onion 链路"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "链路"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "状态"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "点击一个链路了解有关其 Tor 中继的更多信息。"
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "至 Tor 的连接已丢失..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP 数据库不可用。国家/区域信息将不会显示。"
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "指纹:"
+msgstr "指纹:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"



More information about the tor-commits mailing list