[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 1 15:47:01 UTC 2016


commit fe95c88d227f1b0b6644c87c5aa158e0624494fc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 1 15:47:00 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 hu/onioncircuits.pot | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/hu/onioncircuits.pot b/hu/onioncircuits.pot
index 70bf6e4..ede9c56 100644
--- a/hu/onioncircuits.pot
+++ b/hu/onioncircuits.pot
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-01 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: benewfy <benewfy at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Még nem vagy kapcsolódva a Tor-hoz..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr "Onion Áramkörök"
+msgstr "Onion Hálózatok"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózat"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Állapot"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Kattints egy hálózatra a Tor átjátszóinak további részleteiért."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr " Megszakadt a kapcsolat a Tor-ral..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP adatbázis nem elérhető. Nem lesz országinformáció megjelenítve."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"



More information about the tor-commits mailing list