[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 21 05:48:00 UTC 2016


commit fd778d6125c5455d7ee020435eb0da95ed5091db
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 21 05:47:57 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ja/irc.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/irc.properties b/ja/irc.properties
index e40e0a9..3aa1b14 100644
--- a/ja/irc.properties
+++ b/ja/irc.properties
@@ -66,7 +66,7 @@ command.notice=%S <ターゲット> <メッセージ>:ユーザか
 command.op=%S <ニックネーム1>[,<ニックネーム2>]*: 対象の人物にチャンネルオペレーター権限を付与します。実行するためにはあなたがチャンネルオペレーターである必要があります。
 command.operserv=%S <コマンド>: OperServ にコマンドを送信します。
 command.part=%S [メッセージ]:現在のチャンネルを離れる。オプションでメッセージをつけられます。
-command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
+command.ping=%S [<ニックネーム>]: ユーザー(またはユーザーが指定されていない場合はサーバー)までの遅延を調査します。
 command.quit=%S <メッセージ>:サーバーへの接続を解除。オプションでメッセージをつけられます。
 command.quote=%S <コマンド>: このサーバーに生のコマンドを送信します。
 command.time=%S: IRCサーバーでの現在の現地時刻を表示します。
@@ -105,7 +105,7 @@ message.parted=%1$S は部屋を去りました (Part%2$S)。
 #    %S is the part message supplied by the user.
 message.parted.reason=: %S
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
+message.quit=%1$S は部屋を去りました (Quit%2$S)。
 #    The parameter is the quit message given by the user.
 message.quit2=: %S
 #    %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation



More information about the tor-commits mailing list