[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 21 05:18:00 UTC 2016


commit ead9458b38b906eee4985574335ad19618d3b147
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 21 05:17:56 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ja/irc.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/irc.properties b/ja/irc.properties
index 0753a37..e40e0a9 100644
--- a/ja/irc.properties
+++ b/ja/irc.properties
@@ -29,8 +29,8 @@ options.server=サーバー
 options.port=ポート
 options.ssl=SSLを使用する
 options.encoding=文字セット
-options.quitMessage=Quit message
-options.partMessage=Part message
+options.quitMessage=終了メッセージ
+options.partMessage=離席メッセージ
 options.showServerTab=サーバからのメッセージを表示
 options.alternateNicks=別のニックネーム
 
@@ -99,9 +99,9 @@ message.yourmode=あなたのモードは %S です。
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=希望のニックネームは使用できませんでした。あなたのニックネームは %S のままです。
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=あなたは部屋を去りました (Part%1$S)。
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
+message.parted=%1$S は部屋を去りました (Part%2$S)。
 #    %S is the part message supplied by the user.
 message.parted.reason=: %S
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.



More information about the tor-commits mailing list