[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 20 22:15:20 UTC 2016


commit 811f83c30618e30b298d29eb4d06a31da2cbb61b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 20 22:15:18 2016 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 pt/torcheck.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 319e7c7..2acaf05 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -11,15 +11,15 @@
 # Manuela Silva <inactive+h_manuela_rodsilva at transifex.com>, 2015
 # Nizia Dantas <nizia.dantas at gmail.com>, 2014
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2015
-# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2014
+# Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2014,2016
 # Tiago Filipe Rocha <rocha.t80 at gmail.com>, 2014
 # Zeca Gatilho <paulo.mosh at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: Maria Manuela Silva <manuela.silva at sky.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-20 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,10 +67,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "O seu endereço IP aparenta ser: "
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Você utiliza o Tor?"
+msgstr "Está a utilizar o Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Essa página também está disponível nos seguintes idiomas:"
+msgstr "Esta página também está disponível nos seguintes idiomas:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
 msgstr "Para mais informação sobre esta retransmissão de saída, consulte:"
@@ -105,10 +105,10 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "O JavaScript está desativado."
 
 msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr "Contudo, este não parece ser um Navegador Tor."
+msgstr "Contudo, este não parece ser um o Navegador Tor."
 
 msgid "Run a Relay"
-msgstr "Executar uma Retransmissão "
+msgstr "Executar uma transmissão "
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "Manter Anonimato"
+msgstr "Manter anonimato"



More information about the tor-commits mailing list