[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 14 18:47:28 UTC 2016


commit 95586e058c10b107a44789b7131e8f35d8933a27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 14 18:47:26 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 sk_SK/auth.dtd | 21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/auth.dtd b/sk_SK/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1ae4620
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Overiť identitu kontaktu.">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Overiť">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Zrušiť">
+<!ENTITY authDialog.help "Pomocník">
+<!ENTITY authDialog.yes "Áno">
+<!ENTITY authDialog.no "Nie">
+<!ENTITY authDialog.verified "Overil som, že sa naozaj jedná o správny odtlačok.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Váš odtlačok">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Ich údajný odtlačok">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manuálne overenie odtlačku">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Otázka a odpoveď">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Zdieľané tajomstvo">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Na overenie odtlačku, kontaktujte svojho kamaráta cez autorizovaný kanál, napríklad telefónom alebo GPG podpísaným emailom. Vzájomne si vymeníte svoje odtlačky. Ak všetko sedí, mali by v diálogu dole uviesť, že ste odtlačky overili.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Vyberte">
+<!ENTITY authDialog.how "Ako chcete overiť totožnosť vášho kontaktu?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Pre overenie totožnosti kontaktu, zvoľte otázku, ktorej odpoveď pozná len váš kontakt. Vložte túto otázku a odpoveď a počkajte, kým aj váš kontakt nevloží odpoveď. Ak sa odpovede nezhodujú, možno sa rozprávate s podvodníkom.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Pre overenie totožnosti kontaktu, zvoľte tajomstvo, ktoré poznáte len vy a váš kontakt. Vložte tajomstvo a počkate, kým ho vloží aj váš kontakt. Ak sa tajomstvá nezhodujú, možno sa rozprávate s podvodníkom.">
+<!ENTITY authDialog.question "Vložte otázku:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Vložte tajnú odpoveď (záleží na veľkosti písmen):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Vložte tajomstvo:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Čaká sa na kontakt ...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list