[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 13 11:16:34 UTC 2016


commit 5e1fb0ee1ca1d703ea12e35ed04631df3aa6cf2e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 13 11:16:32 2016 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 sk_SK/aboutTor.dtd | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 49 insertions(+)

diff --git a/sk_SK/aboutTor.dtd b/sk_SK/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 0000000..91673ef
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!--
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - See LICENSE for licensing information.
+   - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+  -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
+
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "UPOZORNENIE: tento prehliadač nie je aktuálny.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MIMOCHODOM, tento prehliadač je zastaraný.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknite na onion a vyberte Nájsť aktualizáciu pre prehliadač Tor.">
+
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovať nastavenia Tor Network">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Vitajte v prehliadači Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Pripojený k sieti Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Teraz môžete anonymne prehliadať Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Vyskytla sa chyba!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prehliadači nie je aktívny.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pre pomoc, prosím, kontaktujte">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Hľadať">
+
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Prídavné informácie:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Krajina a IP adresa:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzol:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezaznamenáva žiadne informácie o jeho návštevníkoch.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Čo ďalej?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE JE všetko, čo je potrebujete, pre anonymné prehliadanie! Aby ste si boli istí, že vaša identita zostane v bezpečí, je možné, že budete musieť zmeniť niektoré svoje návyky prehliadania.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Odporúčania ako zostať v anonymite »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Môžete pomôcť aj Vy!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Je veľa spôsobov, akým môžete pomôcť spraviť Tor Network rýchlejším a silnejším.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Vytvorte uzol Tor Relé »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Pomôžte vašimi službami »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Pomôžte darom »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Project je US 501(c)(3) nezisková organizácia zameraná na výskum, vývoj a výuku na poli internetovej anonymity a súkromia.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Zistite viac o Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list