[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 31 06:45:47 UTC 2016


commit f0edc7eac607a11916de3123f9f595170bb72afb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 31 06:45:46 2016 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 mr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/mr.po b/mr.po
index f700ea7..b53204f 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 06:35+0000\n"
 "Last-Translator: Vikrant Korde <vikrant.korde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "असमर्थित फाईल अर्काईव्ह कर
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "असमर्थित फाइल (आणि न - निनावी) आउटपुट आर्काइव्हमध्ये जोडा"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
@@ -86,23 +86,23 @@ msgstr "अज्ञात"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "असमर्थित"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "निरुपद्रवी फाइल प्रकार"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल वाचू शकत नाही"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल फॉरमॅट समर्थीत नाही"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "या फायलींवर प्रक्रिया करणे शक्य नाही:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
@@ -110,54 +110,54 @@ msgstr "फाईलचे नाव"
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "कारण"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "आर्काइव्ह मधील असमर्थित फाइली"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "समाविष्ट"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr " MAT खालील फाइल साफ करू शकत नाही : अर्काइव्ह %s मध्ये आढळलेल्या"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "तपासणी %s"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "सफाई %s"
 
 #: data/mat.glade:46
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_फाइल"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_संपादन"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_मदत"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "जोडा"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिती"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाडेटा"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
@@ -165,24 +165,24 @@ msgstr "Name"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "कंटेंट"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "समर्थित फॉरमॅट"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "समर्थन"
 
 #: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "पद्धत"
 
 #: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "उर्वरित"
 
 #: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल स्वरूप"



More information about the tor-commits mailing list