[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 30 10:45:23 UTC 2016


commit f31517dd4ea78d030ad11fbb76aa0541feec6b8e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 30 10:45:21 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ro/ro.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 42b2b69..a831001 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-30 08:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: kyx <mihaidiaconu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aveți nevoie de ajutor? Citiți <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentația</span></a>.</p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Instalați Tails pe alt stick USB prin copierea sistemului Tails pe care îl folosiți în prezent.</li>\n\n<li>Stick-ul USB pe care faceți instalarea este formatat și toate datele pierdute.</li>\n\n<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Actualizați alt stick USB Tails la aceeași versiune de Tails pe care o folosiți în prezent.</li>\n\n<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl actualizați este păstrată.</li>\n\n<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Actualizați alt stick USB Tails la versiunea unei imagini ISO.</li>\n\n<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl actualizați este păastrată.</li>\n\n<li>Stocarea persistentă criptată a stick-ului USB Tails pe care îl folosiți în prezent nu este copiată.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"



More information about the tor-commits mailing list