[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 26 20:45:49 UTC 2016


commit 6c0fa21dbaaa8b298f524e47aaa6aac6a207dd38
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 26 20:45:47 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 nl/network-settings.dtd |    2 +-
 nn/network-settings.dtd |   28 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index af1ea16..488f358 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Herconfigureer">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Instellingen Verwijderen en Verbinden">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facultatief">
 
diff --git a/nn/network-settings.dtd b/nn/network-settings.dtd
index c2b7372..9023565 100644
--- a/nn/network-settings.dtd
+++ b/nn/network-settings.dtd
@@ -12,30 +12,30 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kva trur du passar best?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internett-sambandet til denne maskina er anten sensurert eller går gjennom ein proxy-tenar.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eg må konfigurera bru- eller lokale proxyinnstillingar før eg koplar til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eg vil kopla til Tor-nettverket direkte.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Kopla til">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Konfigurasjon av lokal proxy">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "For å kopla til internett, treng denne maskina å nytta ein lokal proxy?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "In most cases a local proxy is not needed, but it may be required when connecting through a company, school, or university network.">
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a local proxy is needed.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn mellomtenarinnstillingane.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensurerer eller blokkerer internettleverandøren din (ISP) på noko vis tilgang til Tor-nettverket?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Viss du ikkje er viss på dette, så vel Nei (viss du ikkje klarer å kopla til Tor-nettverket utan ei bru, kan du sete opp dette seinare).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Viss du vel Ja, vert du spurt om du vil konfigurere bruer med Tor. Bruer er ulista relear som gjer det vanskelegare å blokkere samband til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan nytta bruene som følgjer med eller skaffa og skriva inn dine eigne.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ventar på at Tor startar...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Start Tor på nytt">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Konfigurer på nytt.">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
@@ -67,7 +67,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Nytt ein nettlesar for å vitja https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">



More information about the tor-commits mailing list