[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 21 23:15:39 UTC 2016


commit 2a60a0d4310b615bb3f1b8fc0d007c7d709dcbbb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 21 23:15:36 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 zh_CN/network-settings.dtd |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 813cd80..2b51d68 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -13,9 +13,9 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情况最为匹配?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "网络连接受到审查或需要代理。">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置网桥或本地代理设置才能连接到 Tor 网络。">
 <!ENTITY torSettings.configure "配置">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接连接 Tor 网络。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "通常这种方式是有效的。">
 <!ENTITY torSettings.connect "连接">
 
@@ -28,17 +28,17 @@
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor 网桥配置">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "互联网服务提供商  (ISP)  是否对 Tor 网络连接进行了封锁或审查?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "If you are not sure how to answer this question, choose No (if you are unable to connect to the Tor network without a bridge, you can add one later).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "如果您选择“是”,那么需要对 Tor 网桥进行配置。网桥指用于连接 Tor 网络的非公开网络中继,更难被封锁。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "可以使用集成的网桥,也可以获取网桥,以自定义方式手动输入。">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "等待 Tor 启动...">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "重新启动 Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "重新配置">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "您已配置 Tor 网桥,或者您已输入本地代理设置。若要直接连接到 Tor 网络,这些设置必须被移除。">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "移除设置并连接">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "可选">
 



More information about the tor-commits mailing list