[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 18 08:36:47 UTC 2016


commit 7c286444526f3b4f7cc56d737602f2d788de3c9a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 18 08:16:07 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 pt/auth.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt/auth.dtd b/pt/auth.dtd
index 6c949b8..651d632 100644
--- a/pt/auth.dtd
+++ b/pt/auth.dtd
@@ -4,13 +4,13 @@
 <!ENTITY authDialog.help "Ajuda">
 <!ENTITY authDialog.yes "Sim">
 <!ENTITY authDialog.no "Não">
-<!ENTITY authDialog.verified "Verifiquei que esta é a assinatura digital correcta.">
+<!ENTITY authDialog.verified "Eu verifiquei que essa é de facto a assinatura digital correta.">
 <!ENTITY authDialog.yourFingerprint "A sua assinatura digital">
 <!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Their purported fingerprint">
-<!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificação manual de assinatura digital">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificação manual da assinatura digital">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pergunta e resposta">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Segredo partilhado.">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Para verificar a assinatura digital, contacte o seu amigo através de outro canal autenticado, como o telefone ou um email validado por GPG. Devem dizer qual a vossa assinatura digital ao outro. Se tudo corresponder, devem indicar no diálogo em baixo que verificaram a assinatura digital.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Para verificar a assinatura digital, contacte o seu amigo através de outro canal autenticado, tais como o telefone ou um e-mail validado por GPG. Cada um de vós deve dizer a vossa assinatura digital um ao outro. Se tudo corresponder, deverá indicar na janela abaixo que verificou a assinatura digital.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Escolher">
 <!ENTITY authDialog.how "Como é que gostaria de verificar a sua identidade do contacto?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">



More information about the tor-commits mailing list