[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 7 20:16:41 UTC 2016


commit f144cd7fc909cd82f46b7d05742728e3a36420bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 7 20:16:38 2016 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 tr.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index c3cddb4..63948d5 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Güven ALBAYRAK <inactive+guvenalbayrak52 at transifex.com>, 2014
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015
 # Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>, 2015
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2015
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2015-2016
 # Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-17 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,171 +22,171 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
 msgid "Ready"
 msgstr "Hazır"
 
-#: mat-gui:133
+#: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
 msgstr "Dosyaları seçin"
 
-#: mat-gui:141
-msgid "All files"
-msgstr "Tüm dosyalar"
-
-#: mat-gui:147
+#: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
 msgstr "Desteklenen dosyalar"
 
-#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
-#: data/mat.glade:480
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Tüm dosyalar"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
 msgstr "Temizle"
 
-#: mat-gui:165
+#: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
 msgstr "Üstveri bulunamadı"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:412
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
 msgstr "Kirli"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "%s üstverisi"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "Üstveriyi çöpe at, verileri sakla"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:192
 msgid "Website"
 msgstr "Web sitesi"
 
-#: mat-gui:214
+#: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: mat-gui:227
+#: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "PDF kalitesini düşür"
 
-#: mat-gui:230
+#: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür"
 
-#: mat-gui:233
+#: mat-gui:238
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "Desteklenmeyen dosyaları arşive ekle"
 
-#: mat-gui:236
+#: mat-gui:241
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "Desteklenmeyen (ve anonimleştirilmemiş) dosyaları çıkış arşivine ekle"
 
-#: mat-gui:275
+#: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: mat-gui:318
+#: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
 msgstr "Desteklenmeyen"
 
-#: mat-gui:332
+#: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
 msgstr "Zararsız dosya biçimi"
 
-#: mat-gui:334
+#: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr "Dosya okunamaz"
+msgstr "Dosya okunamıyor"
 
-#: mat-gui:336
+#: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
 msgstr "Dosya biçimi desteklenmiyor"
 
-#: mat-gui:339
+#: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
 msgstr "Bu dosyalar iÅŸlenemez:"
 
-#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya Adı"
 
-#: mat-gui:346
+#: mat-gui:353
 msgid "Reason"
 msgstr "Neden"
 
-#: mat-gui:358
+#: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
 msgstr "ArÅŸivdeki desteklenmeyen dosyalar"
 
-#: mat-gui:372
+#: mat-gui:379
 msgid "Include"
 msgstr "Kat"
 
-#: mat-gui:390
+#: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
 msgstr "MAT %s arşivinde bulunan şu dosyaları temizleyemedi"
 
-#: mat-gui:406
+#: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "%s denetleniyor"
 
-#: mat-gui:421
+#: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "%s temizleniyor"
 
-#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "Dü_zenle"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
 msgstr "Ãœst veri"
 
-#: data/mat.glade:85
+#: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: data/mat.glade:99
+#: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
 msgstr "İçerik"
 
-#: data/mat.glade:129
+#: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
 msgstr "Desteklenen biçimler"
 
-#: data/mat.glade:185
+#: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
 msgstr "Destek"
 
-#: data/mat.glade:207
+#: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
 msgstr "Yöntem"
 
-#: data/mat.glade:218
+#: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
 msgstr "Kalan"
 
-#: data/mat.glade:247
+#: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
 msgstr "Dosya biçimi"
-
-#: data/mat.glade:326
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-#: data/mat.glade:375
-msgid "_Edit"
-msgstr "Dü_zenle"
-
-#: data/mat.glade:421
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: data/mat.glade:467
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: data/mat.glade:536
-msgid "State"
-msgstr "Durum"



More information about the tor-commits mailing list