[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 6 12:51:25 UTC 2016


commit 61a3372807851a7f6dc3c02ef8dcf6d5ecb6db3f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 6 12:51:24 2016 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 ca/aboutTor.dtd    |    6 +++---
 ja/aboutTor.dtd    |    8 ++++----
 nb/aboutTor.dtd    |    2 +-
 pl/aboutTor.dtd    |    6 +++---
 pt_BR/aboutTor.dtd |    2 +-
 sv/aboutTor.dtd    |    6 +++---
 tr/aboutTor.dtd    |    2 +-
 7 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/ca/aboutTor.dtd b/ca/aboutTor.dtd
index d55b404..e0e75b7 100644
--- a/ca/aboutTor.dtd
+++ b/ca/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVÍS: Aquest navegador no està actualitzat.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "A més, el navegador no està actualitzat">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliqueu a la ceba i després trieu Cerca una actualització del navegador Tor. ">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Prova de la Configuració de Xarxa Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Benvingut al navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connectat a la xarxa Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Ja podeu navegar anònimament. ">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no funciona en aquest navegador.">
diff --git a/ja/aboutTor.dtd b/ja/aboutTor.dtd
index a093b1e..e39db9c 100644
--- a/ja/aboutTor.dtd
+++ b/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Torについて">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:このブラウザは古いバージョンです。">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "また、このブラウザは古いバージョンです。">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Onion をクリックして Tor Browser のアップデートを確認してください。">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Torのネットワーク設定をテストする">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor Browserにようこそ">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Torネットワークに接続しました">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "現在、自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torは、このブラウザでは動作しません。">
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
 
 <!ENTITY aboutTor.donate.donate "寄付">
-<!ENTITY aboutTor.donate.supportTor "Please support Tor!">
+<!ENTITY aboutTor.donate.supportTor "Torをサポートしてください!">
diff --git a/nb/aboutTor.dtd b/nb/aboutTor.dtd
index a86e4c7..e0b914c 100644
--- a/nb/aboutTor.dtd
+++ b/nb/aboutTor.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Søk">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/nor">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
 
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index a79b973..7b0933b 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Ostrzeżenie: ta przeglądarka jest nieaktualna.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "PONADTO, ta przeglÄ…darka jest nieaktualna.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na ikonę cebuli, a następnie wybierz Sprawdź czy są dostępne aktualizacje.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Witamy w Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Połączono z siecią Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglądać Internet anonimowo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index 2f321cf..0f15e26 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Retransmissão Tor"">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Executar um Nó de Relé Tor"">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Trabalhar voluntariamente"">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index 75c4ed1..85fec31 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -6,14 +6,14 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "VARNING: den här webbläsaren är inte uppdaterad.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på Tor-löken och välj sedan 'Sök efter uppdateringar för Tor webbläsare'.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Välkommen till Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ansluten till Tor-nätverket.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu surfa på nätet anonymt.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "NÃ¥gonting gick fel!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index 98e110e..b359035 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -15,7 +15,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Tor Browser'a HoÅŸ Geldiniz">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor ağına bağlanın.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Artık Internet'te özgürce ve anonim olarak dolaşabilirsiniz.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "BirÅŸeyler Ters Gitti!">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Åžeyler Ters Gitti!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu tarayıcı ile çalışmıyor.">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Yardım almak için bizimle görüşün">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">



More information about the tor-commits mailing list