[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Feb 23 17:15:58 UTC 2016
commit 2d0f007d0acb242763a604fbe59c60b85306f3dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Feb 23 17:15:56 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
el.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 9e71083..2597192 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -17,13 +17,14 @@
# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2013
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
# metamec, 2015
+# TitanJack <titanjack.com at gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 13:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 17:07+0000\n"
+"Last-Translator: TitanJack <titanjack.com at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη "
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:74
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails ÎÏει γνÏÏÏά ÏÏοβλή
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
msgid "Known security issues"
-msgstr ""
+msgstr "ÎνÏÏÏά θÎμαÏα αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "ΤÏÏο Ïο λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα ÏοÏ
Ïιλοξε
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏοÏοÏή: μη-ελεÏθεÏη εικονική μηÏανή ενÏοÏίÏÏηκε!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid ""
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Îάθε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:41
msgid "Tor is not ready"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "ΠδÏαÏÏηÏιÏÏηÏα μÎÏα αÏÏ Unsafe Browser <b>δεν είναι ανÏνÏ
μη</b>.\\n ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Unsafe Browser μÏνο ÏÏαν είναι αναγκαίο, για ÏαÏάδειγμα\\n αν ÏÏειάζεÏαι να ÏÏ
νδεθείÏε ή να δημιοÏ
ÏγήÏεÏε για Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
More information about the tor-commits
mailing list