[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 14 00:45:44 UTC 2016


commit 59c974fa48fd145f7da2d7067faa694ad4236656
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 14 00:45:42 2016 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 pl.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/pl.po b/pl.po
index c3c7655..9f0e219 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 # Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2014
 # Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2013
 # bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2013
-# Dawid <hoek at hoek.pl>, 2014
+# Dawid, 2014
 # Jakub Goldberg <zenji.yamada.nihon at gmail.com>, 2015
 # sebx, 2013-2014
-# sebx, 2015
+# sebx, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-03 20:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-25 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-14 00:24+0000\n"
 "Last-Translator: sebx\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "Zmniejsz rozmiar i jakość wyprodukowanego pliku PDF"
 
 #: mat-gui:238
-msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr "Dodaj nieobsługiwane pliki do archiwów"
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Usuń nieobsługiwane pliki z archiwów."
 
 #: mat-gui:241
-msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr "Dodaj nieobsługiwany (a więc niezanonimizowany) plik do archiwum wyjściowego"
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Usuń nieobsługiwane (w tym także nie-anonimowe) pliki z archiwum wyjściowego"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"



More information about the tor-commits mailing list