[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 12 14:16:33 UTC 2016


commit bcef60aa77f61abfd6dacab8b4c5cc711b660b8b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 12 14:16:32 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 fi/otr.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fi/otr.properties b/fi/otr.properties
index 8702296..3e45429 100644
--- a/fi/otr.properties
+++ b/fi/otr.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgevent.encryption_required_part1=Yritit lähettää salaamatonta viestiä henkilölle %S. Käytäntö on, ettei salaamattomia viestejä sallita.
-msgevent.encryption_required_part2=Aloitetaan yksityistä keskustelua. Viestinne välitetään, kun yksityinen keskustelu alkaa.
-msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
+msgevent.encryption_required_part2=Aloitetaan yksityiskeskustelua. Viestinne välitetään, kun yksityiskeskustelu alkaa.
+msgevent.encryption_error=Virhe viestinne salaamisessa. Viestiänne ei lähetetty.
+msgevent.connection_ended=%S on jo katkaissut yksityisen yhteyden sinuun. Viestiäsi ei lähetetty. Voit joko lopettaa yksityiskeskustelun, tai aloittaa sen alusta.
+msgevent.setup_error=Virhe alustettaessa yksityiskeskustelua henkilön %S kanssa.
 msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
 msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
 msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.



More information about the tor-commits mailing list