[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 9 20:15:34 UTC 2016


commit 131a324335759ef840f675fb69e8b0753c534d73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 9 20:15:32 2016 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 eu/eu.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index c778c00..af0b3e9 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 # Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2012
 # Antxon Baldarra <baldarra at bitmessage.ch>, 2013
 # Eneko, 2015
+# Iban <iban.ferreira at gmail.com>, 2016
 # javikitz <javikitz at protonmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Iban <iban.ferreira at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailu honen Internet-konexioa ez du oztoporik. Tor sarera zuzenean konektatzea gustatuko litzaizuke."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo prox
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Ezgaitu konexio guztiak"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "



More information about the tor-commits mailing list