[tor-commits] [translation/tor-launcher-progress_completed] Update translations for tor-launcher-progress_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 8 21:18:49 UTC 2016


commit d339bc1cedca7cc5c23cd45b43115f6d56b3d71c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 8 21:18:47 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-progress_completed
---
 ar/progress.dtd    | 2 +-
 cs/progress.dtd    | 2 +-
 en_GB/progress.dtd | 2 +-
 uk/progress.dtd    | 2 +-
 zh_TW/progress.dtd | 4 ++--
 5 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ar/progress.dtd b/ar/progress.dtd
index 6f4907d..90ac171 100644
--- a/ar/progress.dtd
+++ b/ar/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "حالة تور">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "افتح الإعدادات">
 <!ENTITY torprogress.heading "جاري الاتصال بشبكة تور">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "الرجاء الانتظار، يتم الان إنشاء اتصال بشبكة تور.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "الرجاء الانتظار حتى نتمكن من تفعيل اتصال الى شبكه "تور" .  قد يستغرق الامر عده دقائق.">
diff --git a/cs/progress.dtd b/cs/progress.dtd
index c953214..0311994 100644
--- a/cs/progress.dtd
+++ b/cs/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Stav">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Otevřít nastavení">
 <!ENTITY torprogress.heading "Připojuji se k síti Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím vyčkejte než bude sestaveno připojení k síti Tor.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím čekejte zatímco se pÅ™ipojuji do Tor sítÄ›.  Toto může trvat nÄ›kolik minut.">
diff --git a/en_GB/progress.dtd b/en_GB/progress.dtd
index ebd9cef..9ac9ad7 100644
--- a/en_GB/progress.dtd
+++ b/en_GB/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
 <!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.  This may take several minutes.">
diff --git a/uk/progress.dtd b/uk/progress.dtd
index 1bf065b..4e5e458 100644
--- a/uk/progress.dtd
+++ b/uk/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Статус Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Відкрити Налаштування">
 <!ENTITY torprogress.heading "Підключення до мережі Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Будь ласка, зачекайте, поки ми підключаємося до мережі Tor.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Будь ласка, зачекайте, поки ми підключаємося до мережі Tor.  Це може зайняти кілька хвилин.">
diff --git a/zh_TW/progress.dtd b/zh_TW/progress.dtd
index 061e5fd..fda5971 100644
--- a/zh_TW/progress.dtd
+++ b/zh_TW/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 狀態">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "洋蔥路由狀態">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "開啟設定">
-<!ENTITY torprogress.heading "正在連線至 Tor 網路">
+<!ENTITY torprogress.heading "正在連線至洋蔥路由網路">
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "我們正在建立通往洋蔥路由網路的連線,敬請稍作等待, å› ç‚ºé€™å¯èƒ½æœƒéœ€è¦å¹¾åˆ†é˜çš„時間。">



More information about the tor-commits mailing list