[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 8 21:17:51 UTC 2016


commit 05cffc909cd2dc36922787479e1a76bd1d1d04d6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 8 21:17:48 2016 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ar/ar.po       |  4 ++--
 ka/ka.po       | 33 +++++++++++++++++----------------
 zh_HK/zh_HK.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 3 files changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index ca35517..a14bc83 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-05 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index d170ef8..fb84560 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kristina Tyskiewicz <savannah5k at yahoo.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-06 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Kristina Tyskiewicz <savannah5k at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლა"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება Tails-ში"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -39,15 +40,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "დიახ"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი არასწორია. გთხოვთ კიდევ სცადეთ."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინისტრატორის პაროლი"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
@@ -79,15 +80,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლი:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "დაადასტურეთ პაროლი:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "პაროლები არ ემთხვევა"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ენა"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგება"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:59
 #, python-format
@@ -183,4 +184,4 @@ msgstr ""
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "სხვა..."
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index c21d528..6c613fc 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Christian Chung <alphachungys at gmail.com>, 2016
 # CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 # brendanyan <yan.brendan at gmail.com>, 2014
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Chung <alphachungys at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "使用持久性?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">文件</a>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "管理員密碼"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">文件</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
@@ -94,29 +95,29 @@ msgstr "<i>密碼不相符</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 位址偽裝"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">文件</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "MAC 位址偽裝可以在區域網路中隱藏您的網路卡序號,以協助您隱藏地理位置。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "一般來說 MAC 位址偽裝是安全的,但它也可能會引起懷疑或導致網路連線問題。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "偽裝所有的 MAC 地址"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "網絡設定"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">文件</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
@@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "這部電腦的網絡連接沒有任何障礙。你會想直接連接Tor
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "這部電腦的網路連線被審查、過濾、或代理。您需要設定網橋、防火牆、或代理伺服器設定。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "停用所有網路"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "佈局"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "設定密碼失敗,傳回代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -181,7 +182,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "live-persist 失敗並傳回錯誤代碼 %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:200



More information about the tor-commits mailing list