[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 31 09:18:40 UTC 2016


commit 475c50c3c1c8ccf1d9f3f5010e66adb06ff8ad35
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 31 09:18:37 2016 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 is/exonerator.properties | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/is/exonerator.properties b/is/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e52f05
--- /dev/null
+++ b/is/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Settu inn IP-tölu og dagsetningu til að sjá hvort þetta vistfang hafi verið notað sem Tor-endurvarpi\:
+form.ip.label=IP-vistfang
+form.timestamp.label=Dagsetning
+form.search.label=Leita
+summary.heading=Samantekt
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Get ekki tengst gagnagrunninum. Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=láttu okkur vita
+summary.serverproblem.dbempty.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Gagnagrunnurinn lítur út fyrir að vera tómur. Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=láttu okkur vita
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Engin dagsetningarfærsla gefin
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Þú verður einnig að gefa upp dagsetningarfærslu
+summary.invalidparams.noip.title=Engin IP-tala gefin
+summary.invalidparams.noip.body=Þú verður einnig að gefa upp IP-tölu
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Dagsetningarfærsla utan marka
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Því miður, gagnagrunnurinn inniheldur engin gögn síðan %s. Veldu dagsetningu á milli %s og %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Ógild færsla IP-tölu
+summary.invalidparams.invalidip.body=Því miður, %s er ekki gilt IP-vistfang. Vænst er IP-vistfanga á sniðunum %s eða %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Ógild dagsetningarfærsla
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Því miður, %s er ekki gild dagsetning. Vænst er dagsetninga á sniðinu %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Vandamál í þjóni
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Því miður, gagnagrunnurinn inniheldur engin gögn frá umbeðinni dagsetningu. Reyndu aftur síðar. Ef vandamálið heldur áfram, %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=láttu okkur vita
+summary.negativesamenetwork.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time\:
+summary.positive.title=Niðurstaða er jákvæð
+summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negative.title=Niðurstaða er neikvæð
+summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+technicaldetails.heading=Tæknileg atriði
+technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Tímamerki (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP-vistfang (vistföng)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Auðkennisfingrafar
+technicaldetails.colheader.nickname=Viðurnefni
+technicaldetails.colheader.exit=Úttaksendurvarpi
+technicaldetails.nickname.unknown=Óþekkt
+technicaldetails.exit.unknown=Óþekkt
+technicaldetails.exit.yes=Já
+technicaldetails.exit.no=Nei
+permanentlink.heading=Fastur tengill
+footer.abouttor.heading=Um Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s.  Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.  The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.  Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.link1=dulrita pakka og sendir þá í gegnum röð milligönguaðila áður en þeir fara á áfangastað
+footer.abouttor.body.link2=lærðu meira um Tor
+footer.abouttor.body.link3=hafðu samband við Tor-verkefnið.
+footer.aboutexonerator.heading=Um ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.  It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.  ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+footer.trademark.text="Tor" og "Onion Logo" eru %s The Tor Project, Inc.
+footer.trademark.link=skrásett vörumerki
+



More information about the tor-commits mailing list