[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 30 07:48:26 UTC 2016


commit 0658c5226a354f0926b2cfc3765a16c436c959f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 30 07:48:24 2016 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ru/ru.po | 18 ++++++++----------
 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 2d60078..ee2793a 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Translators:
-# liquixis <liquixis at gmail.com>, 2016
+# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
 # Katya <kgolubina at gmail.com>, 2016
 # kosterinaleksey <kosterinaleksey at gmail.com>, 2016
 # Andrey <andjei at live.com>, 2016
 # Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016
+# liquixis <liquixis at gmail.com>, 2016
 # runasand <inactive+runasand at transifex.com>, 2016
 # Klayman <klayman.clay at gmail.com>, 2016
 # Dmitriy Glian <d.glyan at gmail.com>, 2016
 # Eugene <varnavruz at gmail.com>, 2016
-# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Eugene <varnavruz at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,17 +25,16 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "переводчики"
+msgstr "Локализаторы"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
 msgstr ""
-"Узнайте, что может Tor Browser, чтобы защитить вашу конфиденциальность и "
-"анонимность"
+"Узнайте, что может Tor Browser, для защиты вашей информации и анонимности."
 
 #: about-tor-browser.page:10
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "ОTor Browser"
+msgstr "О Tor Browser"
 
 #: about-tor-browser.page:12
 msgid ""
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid ""
 " will not be able to track your internet activity, including the names and "
 "addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
-"Ваш интернет-провайдер, или кто-то другой, имеющий доступ к вашей локальной "
-"сети, не сможет отслеживать вашу интернет-активность, включая имена и адреса"
-" веб-сайтов, которые вы посещаете."
+"Вашу интернет-активность, включая веб-сайты, которые вы посещали. Недоступны"
+" даже для вашего провайдера или администратора вашей сети."
 
 #: about-tor-browser.page:25
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list