[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 27 12:47:36 UTC 2016


commit 7d9e0c98ecbfaf75a84533c1170b59e9e4331113
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 27 12:47:34 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 is/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..f8f7392
--- /dev/null
+++ b/is/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Þú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion-rásir"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Rás"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa hennar."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Missti tengingu við Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar landfræðilegar upplýsingar."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/sek"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingrafar:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Útgefið:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbreidd:"



More information about the tor-commits mailing list