[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 27 12:46:00 UTC 2016


commit 9ee5b273a3ba8c8a2c51d55dc7fc31fb2c5671c2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 27 12:45:58 2016 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 is.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 188 insertions(+)

diff --git a/is.po b/is.po
new file mode 100644
index 0000000..dc4b1f0
--- /dev/null
+++ b/is.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2014,2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Tilbúið"
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr "Veldu skrár"
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr "Studdar skrár"
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Allar skrár"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr "Hreint"
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Engin lýsigögn fundust"
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr "Óhreint"
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "Lýsigögn í %s"
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu í gögnin þín"
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr "Vefsvæði"
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kjörstillingar"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Minnka PDF-gæði"
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa"
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr frálagssafnskrá"
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Ekki stutt"
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Meinlaust skráarsnið"
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Get ekki lesið skrá"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Skráarsnið er ekki stutt"
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Þessar skrár er ekki hægt að meðhöndla:"
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr "Skráarheiti"
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr "Ástæða"
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Óstuddarar skrár eru í safnskrá"
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr "Hafa með"
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust í %s safnskránni"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Athuga %s"
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Hreinsa %s"
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Skrá"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "Br_eyta"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjálp"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Staða"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr "Lýsigögn"
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr "Innihald"
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Studd snið"
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr "Aðstoð"
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr "Aðferð"
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr "Eftir"
+
+#: data/mat.glade:518
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Skráarsnið"



More information about the tor-commits mailing list