[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 21 16:46:57 UTC 2016


commit 7e580c0cee826260a3ef82430417e445abba3e2f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 21 16:46:55 2016 +0000

    Update translations for tor_animation
---
 fr.srt    | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 fr_CA.srt | 31 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 57 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index dd128da..178fe77 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -26,99 +26,114 @@ si quelqu'un tente de s'informer sur vous,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-il pourrait connaitre votre identité, votre localisation, votre système d'exploitation,
+cette personne connaîtra votre véritable identité,
+votre position géographique précise, votre système d'exploitation,
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
-tous les sites que vous consultez,
-le navigateur que vous utilisez,
+tous les sites que vous avez visités,
+le navigateur que vous utilisez pour surfer sur la toile,
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-et tant d'autres informations personnelles 
+et tant d'autres d'informations
+sur vous et votre vie
 
 10
 00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-que vous n'auriez certainement pas idée
-de partager avec des inconnus
+que vous ne pensiez certainement
+pas partager avec des inconnus
 
 11
 00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-qui pourraient  facilement les utiliser à votre insu.
+qui pourraient facilement utiliser
+ces données pour vous exploiter.
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
-À moins que vous n'utilisiez Tor !
+Mais pas si vous utilisez Tor !
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Le navigateur Tor protège votre vie privée
- et votre identité sur internet.
+Le navigateur Tor protège nos renseignements
+personnels et notre identité sur Internet.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-Tor sécurise votre connexion avec trois couches de chiffrement
+Tor sécurise votre connexion
+avec trois couches de chiffrement
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-et les fait passer au travers de trois serveurs gérés par une communauté de bénévoles
+et l'achemine par trois serveurs gérés par des bénévoles partout dans le monde,
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-ce qui permet de communiquer anonymement sur Internet.
+ce qui nous permet de communiquer
+anonymement sur Internet.
 
 17
 00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor protège aussi contre la surveillance de masse
+Tor protège aussi nos données
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-de la part d'entreprises ou de gouvernements.
+contre la surveillance ciblée et de masse
+par les entreprises et les gouvernements.
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Peut-être vivez vous dans un pays répressif qui tente de contrôler et de surveiller Internet.
+Vous habitez peut-être dans un pays répressif
+qui tente de contrôler et de surveiller Internet.
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Peut-être ne voulez vous pas que des entreprises profitent de vos informations personnelles.
+Ou vous ne voulez peut-être pas que les grandes
+entreprises tirent profit de vos renseignements personnels.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-Tor rend tous ses utilisateurs en apparence identiques,
+Tor s'assure que tous ses utilisateurs
+se ressemblent
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-ce qui perturbe l'observateur et vous rend anonyme.
+ce qui perturbe l'observateur
+et vous rend anonyme.
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-Plus le nombre d'utilisateurs du réseau Tor est important,
-plus il est efficace.
+Donc, plus il y aura d'utilisateurs du réseau Tor,
+plus robuste il sera,
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-Ainsi vous pouvez contourner la censure
+car il est plus facile de se cacher dans une foule
+de personnes qui se ressemblent toutes.
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-sans craindre que le censeur ne sache ce que vous faites sur l'internet.
+Vous pouvez contourner la censure
+sans craindre
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-Les publicités ne vous suivront plus
+que le censeur sache ce que vous faites sur Internet.
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-pendant des mois après avoir cliqué sur un produit.
+Les publicités ne vous suivront plus
+partout pendant des mois,
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-En utilisant Tor, les sites que vous consulterez
+en commençant dès que vous
+cliquez sur un produit.
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-ne sauront plus qui vous êtes
+En utilisant Tor, les sites que vous visitez
+ne sauront même pas qui vous êtes,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
diff --git a/fr_CA.srt b/fr_CA.srt
index abe0212..2430c34 100644
--- a/fr_CA.srt
+++ b/fr_CA.srt
@@ -26,23 +26,23 @@ si quelqu'un tente de s'informer sur vous,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-cette personne verra votre véritable identité,
-votre emplacement précis, votre système d'exploitation,
+cette personne connaîtra votre véritable identité,
+votre position géographique précise, votre système d'exploitation,
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
 tous les sites que vous avez visités,
-le navigateur que vous utilisez pour naviguer sur la toile,
+le navigateur que vous utilisez pour surfer sur la toile,
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-et tellement plus d'informations
+et tant d'autres d'informations
 sur vous et votre vie
 
 10
 00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-que vous ne vouliez certainement
-pas partager avec des étrangers
+que vous ne pensiez certainement
+pas partager avec des inconnus
 
 11
 00:00:31,700 --> 00:00:34,000
@@ -56,7 +56,7 @@ Mais pas si vous utilisez Tor!
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
 Le navigateur Tor protège nos renseignements
-personnels et notre identité en ligne.
+personnels et notre identité sur Internet.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
@@ -65,8 +65,7 @@ avec trois couches de chiffrement
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-et l'achemine par trois serveurs mondiaux
-exploités volontairement,
+et l'achemine par trois serveurs gérés par des bénévoles partout dans le monde,
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
@@ -89,8 +88,8 @@ qui tente de contrôler et de surveiller Internet.
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Ou peut-être ne voulez-vous pas que les grandes
-entreprises abusent de vos renseignements personnels.
+Ou vous ne voulez peut-être pas que les grandes
+entreprises tirent profit de vos renseignements personnels.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
@@ -99,13 +98,13 @@ se ressemblent
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-ce qui embrouillent l'observateur
+ce qui embrouille l'observateur
 et vous rend anonyme.
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-Et ainsi, plus de personnes utilisent le
-réseau Tor, plus fort il devient,
+Donc, plus il y aura d'utilisateurs du réseau Tor,
+plus robuste il sera,
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
@@ -115,7 +114,7 @@ de personnes qui se ressemblent toutes.
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 Vous pouvez contourner la censure
-sans l'inquiétude
+sans craindre
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
@@ -134,7 +133,7 @@ cliquez sur un produit.
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
 En utilisant Tor, les sites que vous visitez
-ne sauront même pas que vous le faites,
+ne sauront même pas qui vous êtes,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760



More information about the tor-commits mailing list