[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 21 05:45:42 UTC 2016


commit d21695bdfbfbc7ee8634a36c204388c62699d743
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 21 05:45:40 2016 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 16ce354..90b2e12 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-21 03:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-21 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG keyrings 和設定"
+msgstr "GnuPG 之金鑰鑰匙圈及其設定"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin 設定檔和 OTR keyring"
+msgstr "Pidgin 設定檔和 OTR 鑰匙圈"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Icedove"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "<b>注意!</b>要使用永久性磁碟區的話,請務必先徹底
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr "複雜密碼:"
+msgstr "通關密語:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "確認複雜密碼:"
+msgstr "確認通關密語:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "複雜密碼不能為空"
+msgstr "通關密語不能為空"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
 msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "複雜密碼不符"
+msgstr "通關密語不相符"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
@@ -253,19 +253,19 @@ msgstr "失敗"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "掛接 Tails 永久性分割區。"
+msgstr "掛載 Tails 永久性分割區。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails 永久性分割區將會被掛接。"
+msgstr "Tails 永久性分割區將會被掛載。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "修正永久性磁碟區的權限。"
+msgstr "修正永久性磁碟區的存取權限。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "永久性磁碟區的權限將被修正。"
+msgstr "永久性磁碟區的存取權限將被修正。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
 msgid "Creating..."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "指定將儲存在永久性磁碟區內的檔案"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr "所選檔案將被儲存在已加密的分割區 %s (%s),在 <b>%s %s</b> 裝置上。"
+msgstr "所選擇的檔案將被儲存在<b>%s %s</b> 裝置的加密分割區 %s (%s)中。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"



More information about the tor-commits mailing list