[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 16 14:45:38 UTC 2016


commit c32b6987878fe16c080ff63631360fa70c403cd7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 16 14:45:36 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 fr/fr.po       | 14 +++++++-------
 fr_CA/fr_CA.po | 10 +++++-----
 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 0f50f8d..7d394cc 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:45+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Suppression du SE autonome existant"
 #: ../liveusb/creator.py:1186
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation du « Master Boot Record » de %s"
+msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:789
 msgid "Select Live ISO"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Configuration du fichier d'amorçage de l'OLPC..."
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Des partitions sont actuellement montées sur le périphérique cible %(device)s. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
+msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
 
 #: ../liveusb/creator.py:141
 msgid ""
@@ -365,27 +365,27 @@ msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
-msgstr "Périphérique Cible"
+msgstr "Périphérique cible"
 
 #: ../liveusb/gui.py:438
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr "La mémoire de l'appareil \"%(pretty_name)s\" est trop petite pour installer Tails (il faut au minimum %(size)s Go)."
+msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
 
 #: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr "Le fichier sélectionné ne peut pas être lu. Veuillez changer les permissions associées ou sélectionner un autre fichier."
+msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
 #: ../liveusb/creator.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : « %(command)s »\nUn journal d'erreur plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
+msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : « %(command)s »\nUn journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index a82a335..efefc76 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 14:45+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Suppression du SE autonome existant"
 #: ../liveusb/creator.py:1186
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître de %s"
+msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:789
 msgid "Select Live ISO"
@@ -370,14 +370,14 @@ msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas lisible. Veuillez changer ses permissions ou sélectionner un autre fichier."
+msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
 #: ../liveusb/creator.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : « %(command)s »\nUn journal plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »"
+msgstr "Un problème est survenu lors de l'exécution de la commande suivante : « %(command)s »\nUn journal d'erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier « %(filename)s »."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ce bouton démarrera le processus de création de la clé USB autonome.
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr "C'est la clé USB sur laquelle vous souhaitez installer votre système autonome Elle doit être formatée avec le système de fichiers FAT."
+msgstr "C'est la clé USB sur laquelle vous souhaitez installer votre système autonome. Elle doit être formatée avec le système de fichiers FAT."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:170
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list