[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 15 20:45:46 UTC 2016


commit 2b687404f08b2400533f2636b326c71f73c38acd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 15 20:45:44 2016 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po       | 11 ++++++-----
 fr_CA/fr_CA.po | 21 +++++++++++----------
 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a46dfaa..07045a7 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Alex <chioubaca at gmail.com>, 2014
 # apaddlingduck, 2014
 # Emmanuel Simond <emmanuel.simond at gmail.com>, 2014
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
 # matsa <matsa at riseup.net>, 2013
 # Onizuka, 2013
 # Sabrina Cater <sabcat at gmx.fr>, 2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation (en)</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation (en anglais)</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des tâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique."
+msgstr "Le déguisement des adresses MAC cache le numéro de série de vos cartes réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à dissimuler votre emplacement géographique."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 1013e9f..8704b08 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -3,17 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016
 # matsa <matsa at riseup.net>, 2013
 # Onizuka, 2013
-# Trans-fr, 2015-2016
-# Trans-fr, 2014
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2015-2016
+# French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Trans-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,13 +74,13 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation (en anglais)</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité."
+msgstr "Saisissez un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des tâches d'administration.\nAutrement, il sera désactivé pour une sécurité accrue."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Désactiver tous les réseaux"
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."



More information about the tor-commits mailing list