[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Dec 15 19:46:14 UTC 2016


commit 8615d642fc43ef9ec7723ceeac1436619bf3000e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Dec 15 19:46:12 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fr/network-settings.dtd    | 2 +-
 fr_CA/network-settings.dtd | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 662d1bd..f23fed0 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas le proxy local n'est pas nécessaire, mais il peut être exigé pour une connexion dans un réseau d'entreprise, d'école ou universitaire.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, regardez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseaux de votre système afin de vérifier si vous avez besoin d'un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un serveur mandataire local est requis.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des relais TOR">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index c5b5dbe..8369320 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -23,7 +23,7 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Cet ordinateur doit-il utiliser un serveur mandataire local pour accéder à Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas, un serveur mandataire local n'est pas requis, mais il pourrait être exigé pour une connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d'université.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifier les paramètres Internet d'un autre navigateur ou vérifier les paramètres réseau de votre système pour voir si un serveur mandataire local est requis.">
+<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un serveur mandataire local est requis.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">



More information about the tor-commits mailing list