[tor-commits] [torbutton/master] Translation updates

gk at torproject.org gk at torproject.org
Sat Dec 10 21:20:23 UTC 2016


commit f03cc9986bbc23e3e9a9acd6e34a692db06c7024
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date:   Sat Dec 10 21:00:38 2016 +0000

    Translation updates
---
 src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 2 +-
 src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd        | 4 ++--
 src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd         | 2 +-
 src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd        | 2 +-
 4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 68655b5..1f175e4 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
 torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
 torbutton.circuit_display.relay = relayer
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l'on vous suive à la trace en ligne.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 1a3c8f1..5ca147a 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "o">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nowy obwód dla tej strony">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "c">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Ustawienia bezpieczeństwa...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ustawienia Sieci Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "c">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Kliknij tutaj, aby uruchomić Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser Security Settings">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Przywróć domyślne">
 <!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Zarządzaj ochroną ciasteczek">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Chronione">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index b9ecb4d..f9d8588 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için gerek duyacağınız her şeyi sağlamaz! Kimliğinizin güvende kalması için bazı İnternet alışkanlıklarınızı değiştirmeniz gerekebilir.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Kalma İpuçları »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi »">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor ağını daha hızlı güçlü kılmaya yardımcı olabilmenin çeşitli yolları var:">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index 5eadf22..5a7ed17 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -59,5 +59,5 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Bazı yazı tipi ve simgeler düzgün görüntülenemeyebilir.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web sitesi tarafından sunulan yazı tipi dosyaları engellenir.">
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Bu site için Tor devresi">
-<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Tarayıcısı Kullanıcı Rehberi">
 <!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">





More information about the tor-commits mailing list