[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 10 19:18:22 UTC 2016


commit 12c5e8daa562cd2f6a96f032db124d3120ae48f5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 10 19:18:20 2016 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 14 +++++++++++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 9bd72d6..f352e53 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -619,6 +619,11 @@ msgid ""
 "ask your network administrator for guidance. If your connection does not use"
 " a proxy, click “Continue”."
 msgstr ""
+"A próxima tela pergunta se a sua conexão usa proxy. Na maioria dos casos, "
+"não é necessário utilizá-los, e normalmente você sabe se a resposta for "
+"“Sim” já que os mesmos parâmetros são usados por outros navegadores do seu "
+"sistema. Se possível, consulte a pessoa responsável pela sua administração "
+"de rede. Caso a sua conexão não use proxy, clique em “Continuar.”"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -728,6 +733,9 @@ msgid ""
 "    ./start-tor-browser.desktop\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"    ./start-tor-browser.desktop\n"
+"    "
 
 #: managing-identities.page:6
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
@@ -768,7 +776,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:29
 msgid "The URL bar"
-msgstr ""
+msgstr "A barra URL"
 
 #: managing-identities.page:30
 msgid ""
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:64
 msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "A sua conexão é censurada?"
 
 #: troubleshooting.page:65
 msgid ""
@@ -1416,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas conhecidos"
 
 #: troubleshooting.page:75
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list