[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 4 23:15:09 UTC 2016


commit a015f3540504eefffe39fe7e92ba0ccac01611af
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 4 23:15:07 2016 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 27b1faa..7d033ae 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 22:52+0000\n"
 "Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB pode fornecer conexões com vários %stipos de ​​Pluggable Transports%s, que podem ajudar a ocultar suas ligações com a Tor Nerwork. Isso torna mais difícil para qualquer um rastrear você na Internet e verificar a utilização do Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB pode fornecer pontes com vários %stipos de ​​Pluggable Transports%s, que podem ajudar a ocultar suas conexões com a rede Tor. Isso torna mais difícil para alguém que estiver rastreando o tráfego da sua navegação Internet saber ao certo se você está usando Tor.\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79



More information about the tor-commits mailing list